Dimanche 14 janvier 2024

Dimanche 14 janvier 202432ème dimanche après la Pentecôte, avant la Théophanie. Circoncision dans sa chair de notre Seigneur Dieu et Sauveur Jésus Christ. Saint Basile le Grand. Ton 7. Неделя 32-я по Пятидесятнице, пред Богоявлением. Обрезание Господне. Свт. Василия Великого. Глас 7.

A St Nicolas (pas de prêtre) :

  • 13/12/2024, Samedi / Суббота : pas de célébration / Нет службы. Eglise fermée / Церковь закрыта.

  • 14/12/2024, Dimanche / Bоскресенье / კვირა : pas de célébration / Нет службы. Eglise fermée / Церковь закрыта.

Textes et lectures de ce dimanche :

Liturgie de saint Basile

Pour les heures

Prime

Tropaire, ton 7 dimanche, la Résurrection / Тропа́рь воскре́сный, глас 7.

Par ta croix, Tu as détruit la mort, / Tu as ouvert au larron le paradis, / Tu as fait cesser les lamentations des femmes myrrhophores, / Tu as ordonné à tes apôtres, ô Christ Dieu, de proclamer / que Tu es ressuscité // en accordant au monde la grande miséricorde. / Разруши́л еси́ Кресто́м Твои́м смерть,/ отве́рзл еси́ разбо́йнику рай;/ мироно́сицам плач преложи́л еси́/ и Апо́столом пропове́дати повеле́л еси́,/ я́ко воскре́сл еси́, Христе́ Бо́же,/ да́руяй ми́рови// ве́лию ми́лость.

Tropaire, ton 1 la Circoncision / Тропа́рь Обре́зания Госпо́дня, глас 1

Ô Christ, toi qui sièges au plus haut des cieux sur un trône de feu / avec ton Père sans commencement et ton Esprit divin, / Tu as daigné naître sur terre d’une vierge, ta Mère inépousée ; / c’est pourquoi Tu as été circoncis le huitième jour, en tant qu’homme. / Gloire à ton dessein plein de bonté, / gloire à ta providence, // gloire à ta condescendance, toi qui es le seul Ami des hommes. / На Престо́ле огнезра́чнем/ в Вы́шних седя́й со Отце́м Безнача́льным и Боже́ственным Твои́м Ду́хом,/ благоволи́л еси́ роди́тися на земли́/ от Отрокови́цы Неискусому́жныя, Твоея́ Ма́тере, Иису́се,/ сего́ ра́ди и обре́зан был еси́, я́ко Челове́к осмодне́вный./ Сла́ва всеблаго́му Твоему́ сове́ту,/ сла́ва смотре́нию Твоему́,// сла́ва снизхожде́нию Твоему́, Еди́не Человеколю́бче.

Kondakion, ton 3 la Circoncision / Конда́к Обре́зания Госпо́дня, глас 3, подо́бен: «Де́ва днесь…»

Le Seigneur de tous supporte la circoncision, / Il enlève dans sa bonté les péchés des hommes / et Il donne aujourd’hui le salut au monde ; / Basile dans les cieux se réjouit aussi, lui le hiérarque du Créateur // qui est initié aux mystères divins du Christ. / Всех Госпо́дь обре́зание терпи́т/ и челове́ческая прегреше́ния, я́ко Благ, обре́зует,/ дае́т спасе́ние днесь ми́ру./ Ра́дуется же в Вы́шних и Созда́телев иера́рх,// и светоно́сный, Боже́ственный таи́нник Христо́в Васи́лий.

Tierce

Tropaire, ton 7 dimanche, la Résurrection / Тропа́рь воскре́сный, глас 7.

Par ta croix, Tu as détruit la mort, / Tu as ouvert au larron le paradis, / Tu as fait cesser les lamentations des femmes myrrhophores, / Tu as ordonné à tes apôtres, ô Christ Dieu, de proclamer / que Tu es ressuscité // en accordant au monde la grande miséricorde. / Разруши́л еси́ Кресто́м Твои́м смерть,/ отве́рзл еси́ разбо́йнику рай;/ мироно́сицам плач преложи́л еси́/ и Апо́столом пропове́дати повеле́л еси́,/ я́ко воскре́сл еси́, Христе́ Бо́же,/ да́руяй ми́рови// ве́лию ми́лость.

Tropaire, ton 1 St Basile / Тропа́рь святи́теля Васи́лия Вели́кого, глас 1

Par toute la terre, a retenti ton message ô Saint Basile / l’univers a reçu les paroles de ton enseignement / tu as expliqué la nature des êtres / et redressé les usages des hommes / sacerdoce royal et vénérable // prie le Christ Dieu de sauver nos âmes. / Во всю зе́млю изы́де веща́ние твое́,/ я́ко прие́мшую сло́во твое́,/ и́мже боголе́пно научи́л еси́,/ естество́ су́щих уясни́л еси́,/ челове́ческия обы́чаи украси́л еси́,/ ца́рское свяще́ние, о́тче преподо́бне,/ моли́ Христа́ Бо́га// спасти́ся душа́м на́шим.

Kondakion, ton 4 St Basile / Конда́к святи́теля Васи́лия Вели́кого, глас 4, подо́бен: «Яви́лся еси́ днесь…»

Tu es apparu, fondement inébranlable de l’Eglise / vénérable Basile / frappant les hommes par ton enseignement / tu leur as révélé sans tromperie // la grâce du seigneur. / Яви́лся еси́ основа́ние непоколеби́мое Це́ркве,/ подая́ всем некрадо́мое госпо́дьство челове́ком,/ запечатле́я твои́ми веле́ньми,// небоявле́нне Васи́лие преподо́бне.

Sexte

Tropaire, ton 7 dimanche, la Résurrection / Тропа́рь воскре́сный, глас 7.

Par ta croix, Tu as détruit la mort, / Tu as ouvert au larron le paradis, / Tu as fait cesser les lamentations des femmes myrrhophores, / Tu as ordonné à tes apôtres, ô Christ Dieu, de proclamer / que Tu es ressuscité // en accordant au monde la grande miséricorde. / Разруши́л еси́ Кресто́м Твои́м смерть,/ отве́рзл еси́ разбо́йнику рай;/ мироно́сицам плач преложи́л еси́/ и Апо́столом пропове́дати повеле́л еси́,/ я́ко воскре́сл еси́, Христе́ Бо́же,/ да́руяй ми́рови// ве́лию ми́лость.

Tropaire, ton 1 la Circoncision / Тропа́рь Обре́зания Госпо́дня, глас 1

Ô Christ, toi qui sièges au plus haut des cieux sur un trône de feu / avec ton Père sans commencement et ton Esprit divin, / Tu as daigné naître sur terre d’une vierge, ta Mère inépousée ; / c’est pourquoi Tu as été circoncis le huitième jour, en tant qu’homme. / Gloire à ton dessein plein de bonté, / gloire à ta providence, // gloire à ta condescendance, toi qui es le seul Ami des hommes. / На Престо́ле огнезра́чнем/ в Вы́шних седя́й со Отце́м Безнача́льным и Боже́ственным Твои́м Ду́хом,/ благоволи́л еси́ роди́тися на земли́/ от Отрокови́цы Неискусому́жныя, Твоея́ Ма́тере, Иису́се,/ сего́ ра́ди и обре́зан был еси́, я́ко Челове́к осмодне́вный./ Сла́ва всеблаго́му Твоему́ сове́ту,/ сла́ва смотре́нию Твоему́,// сла́ва снизхожде́нию Твоему́, Еди́не Человеколю́бче.

Kondakion, ton 3 la Circoncision / Конда́к Обре́зания Госпо́дня, глас 3, подо́бен: «Де́ва днесь…»

Le Seigneur de tous supporte la circoncision, / Il enlève dans sa bonté les péchés des hommes / et Il donne aujourd’hui le salut au monde ; / Basile dans les cieux se réjouit aussi, lui le hiérarque du Créateur // qui est initié aux mystères divins du Christ. / Всех Госпо́дь обре́зание терпи́т/ и челове́ческая прегреше́ния, я́ко Благ, обре́зует,/ дае́т спасе́ние днесь ми́ру./ Ра́дуется же в Вы́шних и Созда́телев иера́рх,// и светоно́сный, Боже́ственный таи́нник Христо́в Васи́лий.

Pour la Liturgie

Tropaire, ton 7 dimanche, la Résurrection / Тропа́рь воскре́сный, глас 7.

Par ta croix, Tu as détruit la mort, / Tu as ouvert au larron le paradis, / Tu as fait cesser les lamentations des femmes myrrhophores, / Tu as ordonné à tes apôtres, ô Christ Dieu, de proclamer / que Tu es ressuscité // en accordant au monde la grande miséricorde. / Разруши́л еси́ Кресто́м Твои́м смерть,/ отве́рзл еси́ разбо́йнику рай;/ мироно́сицам плач преложи́л еси́/ и Апо́столом пропове́дати повеле́л еси́,/ я́ко воскре́сл еси́, Христе́ Бо́же,/ да́руяй ми́рови// ве́лию ми́лость.

Tropaire, ton 1 la Circoncision / Тропа́рь Обре́зания Госпо́дня, глас 1

Ô Christ, toi qui sièges au plus haut des cieux sur un trône de feu / avec ton Père sans commencement et ton Esprit divin, / Tu as daigné naître sur terre d’une vierge, ta Mère inépousée ; / c’est pourquoi Tu as été circoncis le huitième jour, en tant qu’homme. / Gloire à ton dessein plein de bonté, / gloire à ta providence, // gloire à ta condescendance, toi qui es le seul Ami des hommes. / На Престо́ле огнезра́чнем/ в Вы́шних седя́й со Отце́м Безнача́льным и Боже́ственным Твои́м Ду́хом,/ благоволи́л еси́ роди́тися на земли́/ от Отрокови́цы Неискусому́жныя, Твоея́ Ма́тере, Иису́се,/ сего́ ра́ди и обре́зан был еси́, я́ко Челове́к осмодне́вный./ Сла́ва всеблаго́му Твоему́ сове́ту,/ сла́ва смотре́нию Твоему́,// сла́ва снизхожде́нию Твоему́, Еди́не Человеколю́бче.

Tropaire, ton 1 St Basile / Тропа́рь святи́теля Васи́лия Вели́кого, глас 1

Par toute la terre, a retenti ton message ô Saint Basile / l’univers a reçu les paroles de ton enseignement / tu as expliqué la nature des êtres / et redressé les usages des hommes / sacerdoce royal et vénérable // prie le Christ Dieu de sauver nos âmes. / Во всю зе́млю изы́де веща́ние твое́,/ я́ко прие́мшую сло́во твое́,/ и́мже боголе́пно научи́л еси́,/ естество́ су́щих уясни́л еси́,/ челове́ческия обы́чаи украси́л еси́,/ ца́рское свяще́ние, о́тче преподо́бне,/ моли́ Христа́ Бо́га// спасти́ся душа́м на́шим.

Gloire …

Kondakion, ton 4 St Basile / Конда́к святи́теля Васи́лия Вели́кого, глас 4, подо́бен: «Яви́лся еси́ днесь…»

Tu es apparu, fondement inébranlable de l’Eglise / vénérable Basile / frappant les hommes par ton enseignement / tu leur as révélé sans tromperie // la grâce du seigneur. / Яви́лся еси́ основа́ние непоколеби́мое Це́ркве,/ подая́ всем некрадо́мое госпо́дьство челове́ком,/ запечатле́я твои́ми веле́ньми,// небоявле́нне Васи́лие преподо́бне.

Et maintenant …

Kondakion, ton 3 la Circoncision / Конда́к Обре́зания Госпо́дня, глас 3, подо́бен: «Де́ва днесь…»

Le Seigneur de tous supporte la circoncision, / Il enlève dans sa bonté les péchés des hommes / et Il donne aujourd’hui le salut au monde ; / Basile dans les cieux se réjouit aussi, lui le hiérarque du Créateur // qui est initié aux mystères divins du Christ. / Всех Госпо́дь обре́зание терпи́т/ и челове́ческая прегреше́ния, я́ко Благ, обре́зует,/ дае́т спасе́ние днесь ми́ру./ Ра́дуется же в Вы́шних и Созда́телев иера́рх,// и светоно́сный, Боже́ственный таи́нник Христо́в Васи́лий.

Prokimenon, ton 6 (Ps. 27, 9 et 1) dim avant Théophanie / Проки́мен Неде́ли пе́ред Богоявле́нием, глас 6

Seigneur, sauve ton peuple, et bénis ton héritage. / Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́,/ и благослови́ достоя́ние Твое́.

v. Vers toi, Seigneur, j’appelle : mon Dieu, ne sois pas sourd envers moi. / К Тебе́, Го́споди, воззову́, Бо́же мой, да не премолчи́ши от мене́.

Autre prokimenon, ton 1 (Ps. 48,4) St Basile / Проки́мен святи́теля Васи́лия Вели́кого, глaс 1: Ma bouche fera entendre la sagesse, / et les méditations de mon cœur, l’intelligence. / Уста́ моя́ возглаго́лют прему́дрость, и поуче́ние се́рдца моего́ ра́зум.

Lecture de la deuxième épître du saint apôtre Paul à Timothée (dim avant Théophanie) (2Tm IV,5-8)

Mon enfant Timothée, Sois sobre en toutes choses, supporte les souffrances, fais l’œuvre d’un évangéliste, remplis bien ton ministère. Car pour moi, je sers déjà de libation, et le moment de mon départ approche. J’ai combattu le bon combat, j’ai achevé la course, j’ai gardé la foi. Désormais la couronne de justice m’est réservée ; le Seigneur, le juste juge, me le donnera dans ce jour-là, et non seulement à moi, mais encore à tous ceux qui auront aimé son avènement.

(Circoncision) (Cl II,8-12)

Frères, prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s’appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ. Car en lui habite corporellement toute la plénitude de la divinité. Vous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toute domination et de toute autorité. Et c’est en lui que vous avez été circoncis d’une circoncision que la main n’a pas faite, mais de la circoncision de Christ, qui consiste dans le dépouillement du corps de la chair : ayant été ensevelis avec lui par le baptême, vous êtes aussi ressuscités en lui et avec lui, par la foi en la puissance de Dieu, qui l’a ressuscité des morts.

(St Basile) (Hb VII,26-VIII,2)

Frères, il nous convenait, en effet, d’avoir un souverain sacrificateur comme lui, saint, innocent, sans tache, séparé des pécheurs, et plus élevé que les cieux, qui n’a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d’offrir chaque jour des sacrifices, d’abord pour ses propres péchés, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l’a fait une fois pour toutes en s’offrant lui-même. En effet, la loi établit souverains sacrificateurs des hommes sujets à la faiblesse ; mais la parole du serment qui a été fait après la loi établit le Fils, qui est parfait pour l’éternité. Le point capital de ce qui vient d’être dit, c’est que nous avons un tel souverain sacrificateur, qui s’est assis à la droite du trône de la majesté divine dans les cieux, comme ministre du sanctuaire et du véritable tabernacle, qui a été dressé par le Seigneur et non par un homme.

Второе послание к Тимофею святого апостола Павла

Но ты будь бдителен во всем, переноси скорби, совершай дело благовестника, исполняй служение твое. Ибо я уже становлюсь жертвою, и время моего отшествия настало.Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил; 8а теперь готовится мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в день оный; и не только мне, но и всем, возлюбившим явление Его.

Послание к Колоссянам святого апостола Павла

Смотрите, братия, чтобы кто не увлек вас философиею и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу; ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно, и вы имеете полноту в Нем, Который есть глава всякого начальства и власти, В Нем вы и обрезаны обрезанием нерукотворенным, совлечением греховного тела плоти, обрезанием Христовым; быв погребены с Ним в крещении, в Нем вы и совоскресли верою в силу Бога, Который воскресил Его из мертвых

Послание к Евреям святого апостола Павла

Таков и должен быть у нас Первосвященник: святой, непричастный злу, непорочный, отделенный от грешников и превознесенный выше небес, Который не имеет нужды ежедневно, как те первосвященники, приносить жертвы сперва за свои грехи, потом за грехи народа, ибо Он совершил это однажды, принеся в жертву Себя Самого.Ибо закон поставляет первосвященниками человеков, имеющих немощи; а слово клятвенное, после закона, поставило Сына, на веки совершенного. Главное же в том, о чем говорим, есть то: мы имеем такого Первосвященника, Который воссел одесную престола величия на небесах и есть священнодействователь святилища и скинии истинной, которую воздвиг Господь, а не человек.

Alleluia, ton 8 (Ps. 66,2) dim avant Théophanie / Аллилуа́рий Неде́ли пе́ред Богоявле́нием, глас 8

v. Que Dieu nous prenne en grâce et nous bénisse / faisant luire sur nous sa face, qu’Il ait pitié de nous. / Бо́же, уще́дри ны и благослови́ ны, просвети́ лице́ Твое́ на ны, и поми́луй ны.

Alléluia, t. 8. (Ps. 79, 2) (circoncision) / Аллилуа́рий Обре́зания Госпо́дня, глас 8

Pasteur d’Israël, prête l’oreille, toi qui mènes Joseph comme un troupeau. / Пасы́й Изра́иля вонми́, наставля́яй я́ко овча́ Ио́сифа.

Lecture de l’Évangile selon saint Marc (dim avant Théophanie) (Mc I,1-8)

Commencement de l’Évangile de Jésus Christ, Fils de Dieu. Selon ce qui est écrit dans Ésaïe, le prophète : « Voici, j’envoie devant toi mon messager, Qui préparera ton chemin ; C’est la voix de celui qui crie dans le désert : “Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers”. » Jean parut, baptisant dans le désert, et prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés. Tout le pays de Judée et tous les habitants de Jérusalem se rendaient auprès de lui ; et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain. Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. Il prêchait, disant : « Il vient après moi celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier, en me baissant, la courroie de ses souliers. Moi, je vous ai baptisés d’eau ; lui, il vous baptisera du Saint Esprit. »

(Circoncision) (Lc II,20-21,40-52)

Après avoir vu Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans la crèche, les bergers s’en retournèrent, glorifiant et louant Dieu pour tout ce qu’ils avaient entendu et vu, et qui était conforme à ce qui leur avait été annoncé. Le huitième jour, auquel l’enfant devait être circoncis, étant arrivé, on lui donna le nom de Jésus, nom qu’avait indiqué l’ange avant qu’il fût conçu dans le sein de sa mère. Or, l’enfant croissait et se fortifiait. Il était rempli de sagesse, et la grâce de Dieu était sur lui. Les parents de Jésus allaient chaque année à Jérusalem, à la fête de Pâque. Lorsqu’il fut âgé de douze ans, ils y montèrent, selon la coutume de la fête. Puis, quand les jours furent écoulés, et qu’ils s’en retournèrent, l’enfant Jésus resta à Jérusalem. Son père et sa mère ne s’en aperçurent pas. Croyant qu’il était avec leurs compagnons de voyage, ils firent une journée de chemin, et le cherchèrent parmi leurs parents et leurs connaissances. Mais, ne l’ayant pas trouvé, ils retournèrent à Jérusalem pour le chercher. Au bout de trois jours, ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs, les écoutant et les interrogeant. Tous ceux qui l’entendaient étaient frappés de son intelligence et de ses réponses. Quand ses parents le virent, ils furent saisis d’étonnement, et sa mère lui dit : « Mon enfant, pourquoi as-tu agi de la sorte avec nous ? Voici, ton père et moi, nous te cherchions avec angoisse. » Il leur dit : « Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas qu’il faut que je m’occupe des affaires de mon Père ? » Mais ils ne comprirent pas ce qu’il leur disait. Puis il descendit avec eux pour aller à Nazareth, et il leur était soumis. Sa mère gardait toutes ces choses dans son cœur. Et Jésus croissait en sagesse, en stature, et en grâce, devant Dieu et devant les hommes.

(St Basile) (Lc VI,17-23)

En ce temps-là, Jésus descendit avec eux, et s’arrêta sur un plateau, où se trouvaient une foule de ses disciples et une multitude du peuple de toute la Judée, de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon. Ils étaient venus pour l’entendre, et pour être guéris de leurs maladies. Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris. Et toute la foule cherchait à le toucher, parce qu’une force sortait de lui et les guérissait tous. Alors Jésus, levant les yeux sur ses disciples, dit : « Heureux vous qui êtes pauvres, car le royaume de Dieu est à vous ! Heureux vous qui avez faim maintenant, car vous serez rassasiés ! Heureux vous qui pleurez maintenant, car vous serez dans la joie ! Heureux serez-vous, lorsque les hommes vous haïront, lorsqu’on vous chassera, vous outragera, et qu’on rejettera votre nom comme infâme, à cause du Fils de l’homme ! Réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez d’allégresse, parce que votre récompense sera grande dans le ciel ; car c’est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes. »

От Марка святое Благовествование

Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия, как написано у пророков: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою. Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему. Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов. И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои. Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, и ел акриды и дикий мед. И проповедовал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его; я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым.

От Луки святое благовествование

И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё то́, что слышали и видели, ка́к им сказано было. По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать Младенца, дали Ему имя Иисус, нареченное Ангелом прежде зачатия Его во чреве. Младенец же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем. Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи. И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник. Когда же, по окончании дней праздника, возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили того Иосиф и Матерь Его, но думали, что Он идет с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его. Через три дня нашли Его в храме, сидящего посреди учителей, слушающего их и спрашивающего их; все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его. И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что́ Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя. Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что́ принадлежит Отцу Моему? Но они не поняли сказанных Им слов. И Он пошел с ними и пришел в Назарет; и был в повиновении у них. И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своем. Иисус же преуспевал в премудрости и возрасте и в любви у Бога и человеков.

От Луки святое благовествование

И, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских, которые пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих, также и страждущие от нечистых духов; и исцелялись. И весь народ искал прикасаться к Нему, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех. И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие. Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь. Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого. Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их.

À la place de « Il est digne… » / Вме́сто «Досто́йно есть…»

Ô pleine de grâce, en toi se réjouit toute la création, l’assemblée des anges et le genre humain ; tu es le temple sanctifié, le paradis véritable, la gloire virginale ; c’est de toi que Dieu a pris chair, et s’est fait petit enfant, lui notre Dieu d’avant les siècles ; de tes entrailles Il a fait un trône, et Il a rendu ton sein plus vaste que les cieux. Ô pleine de grâce, en toi se réjouit toute la création. Gloire à toi. / О Тебе́ ра́дуется, Благода́тная вся́кая тварь,/ А́нгельский собо́р и челове́ческий род,/ освяще́нный хра́ме и раю́ слове́сный,/ де́вственная похвало́,/ из Нея́же Бог воплоти́ся,/ и Младе́нец бысть, пре́жде век Сый Бог наш:/ ложесна́ бо Твоя́ престо́л сотвори́/ и чре́во Твое́ простра́ннее Небе́с соде́ла.// О Тебе́ ра́дуется, Благода́тная, вся́кая тварь, сла́ва Тебе́.

Verset(s) de communion

Louez le Seigneur du haut des cieux, louez-le au plus haut des cieux. (Ps. 148,1) Circoncision
Mémoire éternelle à l’homme qui est juste, il ne craindra pas les rumeurs du mal. (Ps. 111,6-7) St Basile / В па́мять ве́чную бу́дет пра́ведник,/ от слу́ха зла не убои́тся.

Alleluia, alleluia, alleluia.