Samedi 30 mars 2024. 2ème Semaine du Grand Carême. Mémoire des défunts.

2ème Semaine du Grand Carême. Mémoire des défunts. Ton 1. Седмица 2-я Великого поста. Поминовение усопших. Глас 1.

A St Nicolas (prêtre : père Ioann / отец Иоанн – говорит по-русски) :

  • 30/03/2024, Samedi / Суббота : Confession/Исповедь : 8:30, Heures/Часы : 8:30, Liturgie/Литургия: 09:00.

Textes et lectures  :

Pour la Liturgie

Tropaire, ton 2 samedi, tous les saints / Тропарь святым, глас 2-й

Apôtres, martyrs et prophètes, / évêques, saints moines et justes, / vous qui avez achevé le bon combat et préservé la foi, / nous vous prions, vous qui en avez l’audace / d’intercéder auprès du Sauveur qui est bon, // pour le salut de nos âmes. / Апо́столи, му́ченицы и проро́цы, / святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии, / до́бре по́двиг соверши́вшии и ве́ру соблю́дшии, / дерзнове́ние иму́ще ко Спа́су, / о нас Того́ я́ко Бла́га моли́те // спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шим.

Tropaire, ton 2 samedi, les défunts / Тропарь за упокой, глас 2-й

Souviens-toi, Seigneur, de tes serviteurs, toi qui es bon, / et pardonne-leur tous les péchés commis durant leur vie ; / car nul n’est sans péché si ce n’est toi, // qui peux donner le repos même aux trépassés. / Помяни́, Го́споди, я́ко благ, рабы́ Твоя́, / и ели́ка в житии́ согреши́ша, прости́: / никто́же бо безгре́шен, то́кмо Ты, // моги́й и преста́вленным да́ти поко́й.

Gloire…

Kondakion, ton 8 samedi, les défunts / Кондак, глас 8-й

Fais reposer avec les saints, ô Christ, les âmes de tes serviteurs / là où il n’y a ni douleur, ni tristesse, ni gémissements, // mais la vie éternelle. / Со святы́ми упоко́й, Христе́, ду́ши раб Твои́х, иде́же несть боле́знь, ни печа́ль, ни воздыха́ние, но жизнь безконе́чная.

Et maintenant…

Théotokion, ton 8 les défunts / Богоро́дичен, глас 8

Tu es notre rempart et notre havre de salut, / la plus sûre médiatrice auprès de Dieu que tu conçus, // Vierge Mère de Dieu, tu es le salut des chrétiens. / Тебе́ и сте́ну, и приста́нище и́мамы,/ и моли́твенницу благоприя́тну к Бо́гу,// Его́же родила́ еси́ Богоро́дице безневе́стная, ве́рных спасе́ние.

Prokimenon, ton 8 (Ps. 31, 11 et 1) samedi, tous les saints / Прокимен, глас 8

Réjouissez-vous dans le Seigneur et soyez dans l’allégresse, vous les justes. / Весели́теся о Го́споде, / и ра́дуйтеся, пра́веднии.

v. Heureux les hommes à qui leurs fautes sont remises et ceux dont les péchés ont été pardonnés. / Блаже́ни, и́хже оста́вишася беззако́ния и и́хже прикры́шася греси́.

Autre prokimenon, ton 6 / Прокимен, глас 6 : Leurs âmes habiteront en des lieux de bonheur. (Ps. 24,13) samedi, les défunts /: Ду́ши их / во благи́х водворя́тся. 

Lecture de l’épître du saint apôtre Paul aux Hébreux (Hb III,12-16) (du jour)

Frères, prenez garde, que quelqu’un de vous n’ait un coeur mauvais et incrédule, au point de se détourner du Dieu vivant.Mais exhortez-vous les uns les autres chaque jour, aussi longtemps qu’on peut dire : Aujourd’hui ! afin qu’aucun de vous ne s’endurcisse par la séduction du péché. Car nous sommes devenus participants de Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu’à la fin l’assurance que nous avions au commencement,pendant qu’il est dit : Aujourd’hui, si vous entendez sa voix, N’endurcissez pas vos coeurs, comme lors de la révolte.Qui furent, en effet, ceux qui se révoltèrent après l’avoir entendue, sinon tous ceux qui étaient sortis d’Égypte sous la conduite de Moïse ?

(1Th IV,13-17) (les Défunts)

Frères, Nous ne voulons pas, que vous soyez dans l’ignorance au sujet de ceux qui dorment, afin que vous ne vous affligiez pas comme les autres qui n’ont point d’espérance. Car, si nous croyons que Jésus est mort et qu’il est ressuscité, croyons aussi que Dieu ramènera par Jésus et avec lui ceux qui sont morts. Voici, en effet, ce que nous vous déclarons d’après la parole du Seigneur : nous les vivants, restés pour l’avènement du Seigneur, nous ne devancerons pas ceux qui sont morts. Car le Seigneur lui-même, à un signal donné, à la voix d’un archange, et au son de la trompette de Dieu, descendra du ciel, et les morts en Christ ressusciteront premièrement. Ensuite, nous les vivants, qui seront restés, nous serons tous ensemble enlevés avec eux sur des nuées, à la rencontre du Seigneur dans les airs, et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.

Послание к Евреям святого апостола Павла

Смотрите, братия, чтобы не было в ком из вас сердца лукавого и неверного, дабы вам не отступить от Бога живаго. Но наставляйте друг друга каждый день, доколе можно говорить: « ныне », чтобы кто из вас не ожесточился, обольстившись грехом. Ибо мы сделались причастниками Христу, если только начатую жизнь твердо сохраним до конца, доколе говорится: « ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших, как во время ропота ». Ибо некоторые из слышавших возроптали; но не все вышедшие из Египта с Моисеем.

Первое послание к Фессалоникийцам святого Апостола Павла

Не хочу же оставить вас, братия, в неведении об умерших, дабы вы не скорбели, как прочие, не имеющие надежды. Ибо, если мы веруем, что Иисус умер и воскрес, то и умерших в Иисусе Бог приведет с Ним. Ибо сие говорим вам словом Господним, что мы живущие, оставшиеся до пришествия Господня, не предупредим умерших, 16потому что Сам Господь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдет с неба, и мертвые во Христе воскреснут прежде; 17потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем.

Alleluia, ton 4 (Ps. 33, 18 et 20) samedi, tous les saints

v. Les justes crient, le Seigneur les écoute, et de toutes leurs angoisses Il les délivre. / Воззва́ша пра́веднии и Госпо́дь услы́ша их.

v. Nombreuses sont les tribulations des justes, mais le Seigneur les délivre de tout mal. / Мно́ги ско́рби пра́ведным и от всех их изба́вит я́ Госпо́дь.

v. Bienheureux, ceux que Tu as élus et pris avec toi. (Ps. 64,5) samedi, les défunts / Блаже́ни, я́же избра́л и прия́л еси́, Го́споди, и па́мять их в род и род. 

Lecture de l’Évangile selon saint Marc (Mc I,35-44) (du jour)

En ce temps-là, Vers le matin, pendant qu’il faisait encore très sombre, Jésus se leva, et sortit pour aller dans un lieu désert, où il pria. Simon et ceux qui étaient avec lui se mirent à sa recherche ; et, quand ils l’eurent trouvé, ils lui dirent : Tous te cherchent. Il leur répondit : Allons ailleurs, dans les bourgades voisines, afin que j’y prêche aussi ; car c’est pour cela que je suis sorti. Et il alla prêcher dans les synagogues, par toute la Galilée, et il chassa les démons. Un lépreux vint à lui ; et, se jetant à genoux, il lui dit d’un ton suppliant : Si tu le veux, tu peux me rendre pur. Jésus, ému de compassion, étendit la main, le toucha, et dit : Je le veux, sois pur. Aussitôt la lèpre le quitta, et il fut purifié. Jésus le renvoya sur-le-champ, avec de sévères recommandations, et lui dit : Garde-toi de rien dire à personne ; mais va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.

(Jn V,24-30) (les Défunts)

En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m’a envoyé, a la vie éternelle et ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie. En vérité, en vérité, je vous le dis, l’heure vient, et elle est déjà venue, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu ; et ceux qui l’auront entendue vivront. Car, comme le Père a la vie en lui-même, ainsi il a donné au Fils d’avoir la vie en lui-même. Et il lui a donné le pouvoir de juger, parce qu’il est Fils de l’homme. Ne vous étonnez pas de cela ; car l’heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront. Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement. Je ne puis rien faire de moi-même : selon que j’entends, je juge ; et mon jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma volonté, mais la volonté de celui qui m’a envoyé.

От Марка святое Благовествование

А утром, встав весьма рано, вышел и удалился в пустынное место, и там молился. Симон и бывшие с ним пошли за Ним и, найдя Его, говорят Ему: все ищут Тебя. Он говорит им: пойдем в ближние селения и города, чтобы Мне и там проповедовать, ибо Я для того пришел. И Он проповедовал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов. Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить. Иисус, умилосердившись над ним, простер руку, коснулся его и сказал ему: хочу, очистись. После сего слова проказа тотчас сошла с него, и он стал чист. И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им.

От Иоанна святое благовествование

Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную, и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь. Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут. Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе. И дал Ему власть производить и суд, потому что Он есть Сын Человеческий. Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия; и изыдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло – в воскресение осуждения. Я ничего не могу творить Сам от Себя. || Как слышу, так и сужу, и суд Мой праведен; ибо не ищу Моей воли, но воли пославшего Меня Отца.

Verset de communion

Exultez dans le Seigneur, vous les justes, aux hommes droits convient la louange. (Ps. 32,1) samedi, tous les saints / Ра́дуйтеся, пра́веднии, о Го́споде, пра́вым подоба́ет похвала́. 

Bienheureux, ceux que Tu as élus et pris avec toi. Leur souvenir demeure d’âge en âge. (Ps. 64,5 et 101,13) samedi, les défunts / Блаже́ни, я́же избра́л и прия́л еси́, Го́споди. И па́мять их в род и род

Alleluia, alleluia, alleluia / Аллилу́ия (Трижды).